请哪个高手翻成日文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 11:10:30
儒家思想告诉我们做人要谦虚、不偏不倚,不能自以为是,固执、偏激或片面都不好。主张人的喜怒哀乐不表现在外,就算要表现出来,也要适当节制。日本人在言行中使用大量暧昧模糊的表现正体现了中国儒家文化对其的影响。
抵制网上翻译!

儒家思想が我々に人间として必要なものは 谦虚、偏らず、自己中心をせずに、顽固や偏见などはよくないと告げている。人の喜び、怒り、悲しみと楽しみを表に出さないように、またはある程度の抑制を要すると主张している。日本人は言行の中、多くの暧昧な表现はまさに中国儒家文化影响の表すといえるでしょう。

儒家思想が私达に身を処することを教えて谦虚で、公平になって、独りよがりなことができなくて、顽固で、过激にあるいは一方的にすべてよくありません。人の喜怒哀楽が外で表现すると主张して、たとえ表しますとしても、适切に管辖します。日本人は言行の中で大量にあいまいではっきりしない态度の楷书中国の儒家の文化のそれに対する影响を现しました。
ネット上で訳すことを排斥すます!

儒家思想は我々に人间として必要なのは 谦虚、偏らずだと教えている、即ち、独りよがりではなく、固执、矫激または一面的などはよくない。人は喜怒哀楽を表に出さないように、例え、表现しようとしても适当にすると主张している。日本人は言动の中、よく暧昧するのはまさに中国の儒家文化の影响を受けているといえるでしょう。

儒教的な思考谦虚な人も、自己とは、过激な、顽固な、または正义の一面的ではないことができる良い手を教えてくれる。感情は、人々 、たとえだけでなく、适切な规制を示して表示されません。あいまいな言叶やあいまいなパフォーマンスを、多数の日本语の影响は、使用中の中国の儒教文化の现れです。