请帮忙翻译成日语,多谢了~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 18:49:27
XXX 董事长 您好:

我是XX公司的XX。上月6日承接贵公司《XXXX》工作共X件,因敝公司对此次工作掌握不熟,给贵公司带来麻烦,请多包涵。故其中X件错图不记,余X件,共计XXXX日元。
敝公司运行不足一年,多方条件不甚完善,非常荣幸能与贵公司合作,我们也在不断努力,提升品质及各方面条件,望能与贵公司再次合作,定不辱使命。
机答的就不用费劲了。

xxx董事长殿 こんにちは。

私はxx会社のxxと申します。先月6日に御社より承った<xxx>业务x件につきまして、弊社の不手际により御社にご迷惑をおかけしたことを深くお诧び申し上げます。
その中のx件は请求いたしません。その他のx件は合计xxxx日本円となります。
弊社は営业开始から1年足らず、多くの面で至らぬところがありますが、御社と取引させて顶き大変光栄に感じております。今后とも引続き品质やその他の面でのレベルアップを図り、次回のお取引では必ずや希望に违わぬ成果を出したいと考えております。

你可以到沪江论坛上去找高手。http://www.hjbbs.com/