帮忙翻译成中文,急!多谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 09:22:36
That's awesome! September 1st is your first day of school? I know that you said
commencement day...so is that like classes and softball at the same time? I
definitely can relate to you on the "toiling days" softball and classes have
started again so it's starting to get a bit more stressful, both classes and
softball are going well. Thank you for your address! I'm afraid that it will
still be awhile before I can send you that Backstreet Boys CD since it's at
home and I'm living at school now. My address is: 10128 S. Cook Ave. Oak Lawn,
IL 60453, USA.
I would definitely try to understand your Chinese email. I'm sure that it will
be very difficult because I can't read any Chinese, but I'll try! Sorry that it
has taken me so long to get back to you! I've been very busy at school, but
I've been thinking about you a lot! Miss you!
All HIS,
不要软件翻译的哈,谢了

那是令人敬畏的! 9月1 日是您的第一天学校? 我知道, 您说
开始天... 同时如此是那象类和垒球? I
可能与您确定地关系在"劳碌的天" 垒球并且类有
再开始它如此开始得到更加紧张, 两类和
垒球去很好。谢谢您的地址! 我害怕, 它将
仍然一会儿是在我能寄发您那Backstreet 男孩CD 之前因为它是在
家庭和我现在是生存在学校。我的地址是: 10128 S. Cook Ave. 橡木草坪,
IL 60453, 美国。
我确定地会设法了解您的中国电子邮件。我是肯定的, 它将
是非常困难的因为我无法读任何中文, 但是我将尝试! 抱歉它
那么长期需要我得到回到您! 我是非常繁忙的在学校, 但
我考虑您很多! 小姐您!