帮忙翻译成中文!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 23:22:49
(A)
Like most Enghish children,I learned foreign languages at school.When I made my first visit to the United States,I was sure I could have a nice easy holiday without any language problem.But how wrong I was!
At the American airport,I was looking for a public telephone to tell my friend Danny I had arrived.A worker asked if he could help me.“Yes.”I said,“I want to give my friend a ring.”“Well,that is nice.Are you getting married?”he said.“No.”I replied.“I just want to tell her on the phone I have arrived.”“Oh,”he said.“there is a phone downstairs on the first floor.”“But we are on the first floor now.”I said.“Well,I do not know what you are talking about.Maybe you are not feeling well after your journey.”he said.“You just go and wash up,and you will feel a lot better.”And he went off,leaving me wondering where on earth I was.At home we wash up after a meal to get the cups and plates clean.How can I wash up at an airport?

A)
像大多数Enghish孩子一样,我在school.When学习外语我制定我对美国的第一次访问,我确信我能没有任何语言problem.But而有一个好的容易假日误会我是如何!
在美国人机场,我寻找一台公众的电话把我告诉我的朋友丹尼问arrived.A工人他是否能帮助me.“Yes.”I said,“I想要把一ring.”“Well给我的朋友,的nice.Are使married?”he said.“No.”I replied.“I刚刚需要在你我有的电话上告诉她arrived.”“Oh,”he said.“there在第一floor.”上下楼是一台电话
但是我们在第一地板now.”I said.“Well,I上不知道你谈话在你的journey.”he said.“You刚刚去并且洗涤你将感到他去的许多better.”And的up,and之后,你不是感到好的about.Maybe的off,leaving我想知道在地球I was.At家上在何处我们在一顿饭后洗手得到杯和盘子clean.How我能在一个机场洗手? 我们终于做meet.She解释误解。但是我们英语说“to我们说的把一ring”.When给有人“to洗涤你的hands,”they说“to洗涤从地面地板编号的up.”And英国人开始,因此第一层是美国人的第二。

像绝大部分美国孩子,居我了解在学校.有时侯使我的第一对美国访问的外国语言,我是确信我能没有任何我是的怎样错误语言问题.但是休好的容易假!在我是的美国机场一告诉我的朋友丹尼我有到来.A工人公用电话询问如果他能有帮助寻找me.“Yes.”I说给我的朋友一ring.”“会其是nice.Are的“I
贫穷你得到married?”he said.“No.”我被答道.“我仅仅想要向她显示有关我有的电话
arrived.”“Oh,”he said.“there是一个在楼下在第一floor.”“But上我们
是的在第一地面now.”I said.“Well?系缁?I不知道你正谈论的about.Maybe你是不要感觉不错在
你的journey.”he said.“You仅仅去和冲洗up,and之后,你将感受到很多better.”And他是去
off,leaving我究竟惊讶