岚の中で辉いて ETERNAL WIND -ほほえみは光る风の中- 歌词 罗马发音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 20:15:20

ETERNAL WIND
-ほほえみは光る风の中-
- hohoemiha hikaru kaze no naka -

まるで悲しみのかけらだわ
marude kanashimi nokakeradawa
街をとざす ガラス色の雪
machi wotozasu garasu shoku no yuki
明日を捜す瞳さえも
ashita wo sagasu hitomi saemo
くもらせてゆくの 暗のかなた
kumoraseteyukuno yami nokanata

见知らぬ力に流されて 心がどこかへはぐれてく
mishira nu chikara ni nagasa rete kokoro gadokokahehagureteku
はりさけそうな胸の奥で 鼓动だけが たしかに生きている
harisakesouna mune no oku de kodou dakega tashikani iki teiru

光る风の中 闻こえてくる あなたの声
hikaru kaze no naka kiko etekuru anatano koe
「Pray don't break a peace forever」 その辉きを信じてる
「Pray don't break a peace forever」sono kagayaki wo shinji teru

青くけむる水平线を
aoku kemuru suiheisen wo
この目はまだ おぼえているから
kono me hamada oboeteirukara
まぶたを闭じれば帰れるの
mabutawo toji reba kaere runo
暖かな时间… 思い出たち…
atataka na jikan ... omoide tachi ...

くりかえすあやまちがいつも おろかな生き物に変えてく
kurikaesuayamachiga