She had no luck 不是形容她不幸的吗 为什么用luck呢
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 00:13:57
She had no luck
no就是没有,no luck就是没有运气,She had no luck直译就是她没有一点运气
就是说她很不幸
luck是名词
英语和汉语表达的方法不一样。
不要太死板。
she had no luck 准确地来说, 应该是 :她没有运气。
但因为汉语里没有这么说的, 所以正规翻译为 她不走运。
luck 是运气的意思
就像lucky 是幸运的意思一样
sb. has no luck 就是某人没有运气
yukyyukrtf9iyftljh,g
没有运气,当然不幸了,比较含蓄的说法。
She had no luck finding a job.为什么用LUCK不用LUCKY
She had no luck 不是形容她不幸的吗 为什么用luck呢
no such luck 怎么理解
I had no money and no place_.
She has no pencil__.
All of us had no money
He had no penny in the world .
I had no problems____(find) his house.
She had learnt to suffer without complaining.
一道高中英语选择题(She had a tense )