哪位高手帮忙翻译一下 谢谢啦!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 01:34:59
随着世界经济全球化进程的加速以及中国加入WTO,中国向世界的融入和开放在2002年达到了前所未有的广度和深度。党的“十六大”报告明确指出,要“进一步吸引外商直接投资,提高利用外资的质量和水平”,“通过多种方式利用中长期国外投资,把利用外资与国内经济结构调整、国有企业改组改造结合起来,鼓励跨国公司投资农业、制造业和高新技术产业”。它表明外资进入中国的速度将进一步加快,国内企业的竞争环境将不同于以往任何时期。在新的竞争环境下,中国企业过去的竞争力优势是否依然存在?过去,企业依靠廉价劳动力和关系网络优势形成一定的竞争力,而在加入WTO后,外国企业在中国办厂,同样可以把廉价劳动力变成它们的优势。特别是外国企业可以用较高的薪水吸引高素质的雇员,相对的劳动力成本比中国企业还要便宜。关系网这个中国企业最大的竞争优势也将面临最严峻的挑战。
希望能不用在线翻译 谢谢啦

【非高手,仅供参考】
With the stimulation of the acceleration of economic globalization and accession to the WTO, integration into the world and opening up of China has reached an unprecedented breadth and depth in 2002. In the Party's "16th National Congress Report" it’s clearly pointed out that "We should attract more foreign direct investment and improve the quality and level of using foreign capital," "use the long-term foreign investment in a variety of methods; combine the use of foreign capital with the restructuring of domestic economic as well as the reorganization and transformation of state-owned enterprises, encourage multinational corporations to invest in agriculture, manufacturing and high-tech industries. " It indicates that the pace of foreign investment into China will be expedited; the competitive environment domestic firms to confront with will be different from any period in the past. Will the predominance of Chinese enterprises in