谁能帮我翻译下面这句话?答谢加分!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 01:53:45
If the mark of wisdom is having reached just decisions in the past and people disagree about what counts as a just decision,then it is not clear how we can determine who is wise and who is not without falling in respect for persons in the first of the senses set out above(namely,respect for the reality and implications of disagreement).
一楼和二楼水平和我差不多嘛……

如果智慧的标志是达到了刚才的决定在过去和人民反对什么计数作为一个公正的判决,那么,目前还不清楚我们如何才能确定谁是明智的,谁也不是没有下降,尊重人的第一次感官上述规定(即,尊重现实和问题的分歧) 。

如果智慧的标志是达到了刚才的决定在过去和人民反对什么算作一个公正的判决,那么,目前还不清楚我们如何才能确定谁是明智的,谁是错误的,尊重上述的人的第一次感官(即,尊重现实和问题的分歧)