请大家帮我翻译一段英语好吗,我将送上我的积分谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 04:53:18
Direct transmission of price shocks. Another channel of transmission, which has been described in the literature, does not require any spill-over of aggregate demand conditions across countries, but affects the foreign economy directly through a cost-push shock. The argument is that, if foreign prices rise and if such rise is not compensated by an appreciation of the exchange rate, this increases firms’ marginal costs directly (through trade in
intermediate products) as well as indirectly (through the impact of higher import prices on workers' purchasing power and therefore on wage demands). Changes in marginal costs are then transmitted to inflation (Kollmann 2001). Depending on the extent to which domestic inflationary pressures are accommodated or not by the central bank, a foreign expansionary monetary shock can raise the domestic price level more or less permanently.

价格震动直接传输。 传输另一种渠道,在文学被描述了,不直接地通过成本推动震动要求增长的需求条件任何溢出横跨国家,而是影响外国经济。 论据是,如果外国价格上升,并且,如果这样上升没有由交换率的欣赏补偿,这直接地增加企业’边际成本(通过贸易在
半成品)并且间接地(通过更高的进口价格的冲击对工作者的购买力并且对工资要求)。 在边际成本上的变化然后被传达给通货膨胀(Kollmann 2001)。 根据国内通货膨胀的压力容纳或不由中央银行的程度,外国扩大性金钱震动可能培养国内市场价水平或多或少永久地。

价格震动直接传输。 传输另一种渠道,在文学被描述了,不直接地通过成本推动震动要求增长的需求条件任何溢出横跨国家,而是影响外国经济。 论据是,如果外国价格上升,并且,如果这样上升没有由交换率的欣赏补偿,这直接地增加企业’边际成本(通过贸易在
半成品)并且间接地(通过更高的进口价格的冲击对工作者的购买力并且对工资要求)。 在边际成本上的变化然后被传达给通货膨胀(Kollmann 2001)。 根据国内通货膨胀的压力容纳或不由中央银行的程度,外国扩大性金钱震动可能培养国内市场价水平或多或少永久地。

英文不过关,用软件译得,汗.........

直接传送价格冲击。另一个渠道的传播,已在文献中描述,不需要任何外溢总需求条件的国家,但影响了对外经济直接通过成本推动的冲击。这个论点是,如果外国价格上涨,如果这种增长是无法弥补的赞赏汇率,这会增加企业的边际成本直接(通过贸易
中间产品) ,以及间接(通过的影响,进口价格上升对工人的购买力,因此对工资的要求) 。边际成本的变化,然后传送给通货膨胀(科尔曼2001年) 。根据在何种程度上国内的通货膨胀压力安置或不是由中央银行,外国扩张性的货币休克可提高国内价格水平或多或少永久。

英文不过关待解决
请大家帮我翻译一段英语好吗,我将送上我的积分谢谢
悬赏分:5 - 离问题结束还有 14 天 7 小时
Direct transmission of price shocks. Another channel of transmission, which has been described in the literature,