求苏教版九年级上古文捕蛇者说书下注解!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 01:00:05
急需!谢谢大家了!!!注意,一定要是书中的书下注解.谢谢了!

啮(ni)人 腊(xī)之 挛(lun) 踠(wǎn)
瘘(lu) 疠(l) 当(dng)其租入 嗣(s)为之
几(jī)死者数(shu)矣 莅(l)事者
乡邻之生日蹙(c) 殚(dān)其地 顿踣(b)
死者相藉(ji) 曩(nǎng) 隳(huī)突 恂(xn)恂而起
其缶(fǒu) 谨食(s)之 熙(xī)熙而乐 以俟(s)夫(f)

“之”:的。
“异”:奇特。
“质”:本体,指蛇身。
“而”:表并列。
“章”:彩色,花纹。
“触”:接触。
“尽”:全部,都。
“以”:而,如果。
“啮”:咬。
“御”:抵御。
“之”:代蛇毒。
“者”:指办法。
“然”:然而。
“而”:如果。
“腊”:晒干。
“之”:代蛇。
“以”:用。
“为”:作,制成。
“饵”:药饵。
“已”使动用法,使……离去,这里意为治好。
“大风”:麻疯。
“挛踠”:手脚不能屈伸的一种病。
“瘘”:脖子肿。
“疠”:恶疮。
“去”:除去。
“死肌”:失去感觉的肌肉,坏死的肌肉。
“三虫”:人体内的寄生虫。
“其”:指所要述说的事。
“太医”:御医,皇帝的医生。
“聚”:收聚。
“岁”:名词用作状语,每年。
“其”:指蛇。
“二”:两次。
“募”:征集,召募。
“者”:指人。
“当”:当作。
“其”:指能捕捉到蛇的人。
“入”:缴纳。
“人”:民,避讳唐太宗李世民之“民”。
“焉”:于此,在这件事上。

“者”:表停顿。
“专”:独占,享有。
“其”:指捕蛇以抵租赋。
“之”:代蒋氏。
“则”:却。
“于”:在。
“是”:这事。
“嗣”:继承,接续。