求高手帮我看看,修改或翻译下中英译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 09:40:40
对83例病毒疣患者采用毫针水平交叉透刺,单发患者选择在患病部位疣体进行治疗;多发患者初发部位选择1~2个相对较大的疣体,其它相对密集的发病部位再选择1~2个相对较大的疣体进行分别治疗。治疗2周至1月后,83例患者均获痊愈,治疗愈率为100%。
83 cases of virus warts of patients the level of cross-filiform needle acupuncture, single site in the event of illness a patient for treatment of warts; patients with multiple choice part of the initial issuance of the 1 ~ 2 relatively large warts, other parts of the relative incidence of intensive and choose 1 or 2 relatively large difference to the treatment of warts. Treatment after 2 weeks in January, 83 cases of patients were cured, treatment rate of 100 percent.
是要中文译为英文,请帮我看看英文译得有什么不对的

Adopt fine long hair needle level cross, sting completely to 83 virus wart patient, single shot patient choose, treat in ill position wart body; Occur frequently the patient sends the position and chooses body of 1 pieces of relatively bigger wart for the first time, choose 1 more body of pieces of relatively bigger wart to differentiate the treatment in other relatively intensive morbidity position. Treat to after the January, 83 patient fully recover, treat, heal rate 100% 2 week.

83 cases of patients with warty virus is provided with for filiform needle pierced by crossing through single level, in patients treated parts were sick, Beginning with multiple areas choice 1 ~ 2 relatively large verrucous body, and other relative position of dense again choice 1 ~ 2 relatively large verrucous body respectively. After January 2 weeks to treatment, 83 patients recovered, and treatment for the rate of 100%.

83例患者的病毒疣的水平上cross-filiform针疗法,在疾病患者治疗的患者,多项选择疣子的初始发行的1 ~ 2相对较大的劣