求英文翻译,不要网站直译的~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 01:42:06
我们在父母的抚育下长大,从顺从到逐渐的自我,独立的人格追求让我们和父母之间越来越远。他们头上渐渐生出的白发会让你明白为了你的成长是他们付出的努力。我们的一生中,父母不是陪自己最久的人,或许你只是偶尔回家看看。但是在他们心目中,你是他们最重要的人,看着一个孩子慢慢成长,或许是他们拥有的最好的生命的宝藏。
第一个是网站译的.第二个吃方便面,为什么你里面有Yue Lai Yue 呢?最后一句也不通啊....

We grow up under parents's nurturing , secondary obedient arrive at gradually ego , independent personality go after give way to us and keep away from between parents More and more distant. That the grey hair that they give birth to gradually on may let you know growing up for you is the effort that they pay. Parents is not to accompany self longest person in our lifetime, you probably go home only once in a while taking a look at. But in their mental view, you are their most important person , Be taking a look on that one child grows up slowly, buried treasure probably being the best life that they own.
标准人工翻译、希望可以帮助你、、
刚才在吃饭有些慌,现在改过来了、、

We grew up under the nurturing of parents. From being obedient to being independent gradually.
The pursuit of an independent personality Widens the gap distance between us and parents. More and more white hair of parents can make you understand their devoted efforts to you.

All through our lifetime,parents are