帮我翻译一首英文歌

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 22:38:11
Nuno Bettencourt Crave
Got the right house

But the wrong address

I should have my head examined

I finally found the difference between

A kiss and germ warfare

I siphoned gasoline

Your eyes, your ears, your mouth, your nose

Your arms, your legs, your heart, your soul

Touch me, touch me, touch me, touch me

My body craves your touch

A snapshot of you

Tucked in my shoe

So close and yet so far from you

I抦 sitting at the back of the bus

I picture you driving

Your rearview mirror eyes

Your eyes, your ears, your mouth, your nose

Your arms, your legs, your heart, your soul

Touch me, touch me, touch me, touch me

My body craves your touch

I crave you

A prisoner

I抦 the warden too

Nothin?worse than self made misery

If moses truly par

努诺Bettencourt渴望
合适的房子
但是,错误的地址
我应该有我的头检查
我终于找到之间的区别
一次吻和细菌战
余抽走汽油
你的眼睛,你的耳朵,你的嘴,你的鼻子
贵国的武器,你的腿,你的心,你的灵魂
碰我,摸我,摸我,摸我
我的身体渴望你的触摸
您的快照
藏在我的鞋子
如此接近,却又如此远离你
余抦坐在后面的车
本人图片你驾驶
你的后视镜眼睛
你的眼睛,你的耳朵,你的嘴,你的鼻子
贵国的武器,你的腿,你的心,你的灵魂
碰我,摸我,摸我,摸我
我的身体渴望你的触摸
本人渴望你
囚犯
典狱长本人也抦
Nothin ?不如自制的苦难
如果摩西真正分手海
然后我可以戒烟
我的奇迹运行薄弱,是他们做
你的眼睛,你的耳朵,你的嘴,你的鼻子
贵国的武器,你的腿,你的心,你的灵魂
碰我,摸我,摸我,摸我
我的身体渴望你的触摸