翻译文章8

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 10:55:18
"I love the idea of an autistic child with a family relationship in what is essentially an action film," says the director.

But Prachya is quick to add that action films with female leads just don't have the same kind attraction as testosterone-heavy flicks.

"Women can't compete with males when it comes to stunts and action. Besides, the bar has been raised now that we have a big star like Jaa. That's why we chose to do something different rather than try and match up to Jaa's standard," he says.

Since the Shaw Brothers' golden era, only one or two action heroines have been recognised for their own prowess in martial arts. Chinese actress Zhang Ziyi might have won prizes for her roles in "Crouching Tiger, Hidden Dragon" and "House of the Flying Daggers" but she doesn't do the stunts herself. The most recent genuine action heroine that most Thais will remember is Michelle Yeoh.

“我爱的想法,自闭儿的家庭关系基本上是一个动作片,说: ”主任。

但是Prachya迅速补充说,动作片的女领导只是苦于没有足够的同类景点作为睾酮重型片。

“妇女不能与男子说到特技和行动。此外,门槛已经提高,我们现在有一个大明星一样尼嘉。这就是为什么我们选择做不同的东西,而不是尝试和匹配高达尼嘉的标准, “他说。

由于邵氏黄金时代,只有一个或两个行动主人公已确认为自己的实力在武术。中国女明星章子怡有可能获奖,她在“卧虎藏龙”和“家十面埋伏”但她没有这样做特技自己。最近的真正的行动海洛因,大多数泰国人会记得是杨紫琼。