there was no backing out now
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 01:43:42
麻烦帮翻译一下,这句话什么意思
现在是骑虎难下了。
可以翻译成:现在已经没有支持了。
再根据具体语境会好理解一点
backing out:返回,现场恢复
现在已经回不去了/ 已经不能恢复原样了
现在已经没有反悔的余地了.
back out 是1.退出,撒手2.食言
要看语境翻译的
已经没有后援了
There was no sorrow there was no pain
before 1992,there was no airline__two cities.
"there were no apples" 还是 "there was no apples"
There was no wind and the trees were still.
before 1992,there was no airline__ the two cities.
There having been no rain, the ground was dry.
I tried ____ ,but there was no result.初中英语
I Dreamed There Was No War的链接地址
选择题They stopped( ),but there was no sound.
There was no fat on it and no luxuriance anywhere;请问这句怎么翻译?