请勿机械翻译 急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 11:07:47
1) Could you confirm the Quilt set cost on 40,000 units and the thread count.

2)Could you also send me any designs, the cost and thread count of any Queen quilt cover set that you have not sold to Australia or New Zealand that we could sell EXCLUSIVELY for 12 months (1 year).

1-请确认40000套被子的价格及其支数。(这里的话翻译的更精确地话应该是请报被子价格(单价),这个价格是基于订购40000套。但是我个人认为你大约的了解意思就可以了,因为外贸报价的话你整个报价单过去了,不可能只有单价的,总价包括运费税率什么的都基本算好的)备注:thread count指的是纺织品的编织的密度,比如说我们买被套的时候会问这个是90支棉还是120支的。
2-另外请寄给我一些你们的用于QUEEN 尺寸床的被套设计,同时报给我价格和支数。这些必须是没有在澳大利亚和新西兰销售过的,这样我们就能够独家经营这种产品12个月(1年)
备注:king size/queen size:双人床
欧美床的尺寸一般是用英寸为单位的,大概折合成厘米如下
KING SIZE:80X76(英寸)=203X193(厘米)
QUEEN SIZE:80X60(英寸)=203X152(厘米)
DOUBLE SIZE:74X54(英寸)=188X137(厘米)
TWIN SIZE:74X39(英寸)=188X99(厘米)