请高手翻译 不要用翻译软件!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 14:02:43
As a matter of courtesy , it is best to carry business cards printed both in English and in the language of the country being visited . Some international airlines can arrange this serrice . Prepare for adverse weather conditions : seasonal weather conditions in the countries being visited are likely to be different from the United States .

出于礼貌,所携带的名片最好是用英语和到访国家的语言印制。一些国际航空公司可以提供这项服务。为最坏的天气作准备:也许所访问国家的季节性气候和美国并不相同。

出于礼貌,最好随带名片,用两种语言印制,一种英语,另一种所访问国家的语言。有些国际航空公司可以安排这种业务。准备坏天气,所访问国家的季节性天气可能和美国不一样。

出于礼貌,名片最好用英语和所访问国的语言印刷。一些国际航线能提供这种服务。当心不利的天气条件:到访国的气候状况很有可能和美国不同。

[business cards 是名片么?我不确定]

出于礼貌,最好带着印有英语和访问国家的的语言的商业名片。一些国际航空公司可以安排这种服务。要为不利天气条件做好准备:将要访问的国家的季节性天气条件很可能和美国的不同。