帮忙翻译一段英文(关于施工组织设计)英语高手请进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 03:09:57
本设计根据国家及地方质量管理规范的有关规定以及现场条件、招标文件、工程施工特点、工程背景,对梅南山居二期G区高层住宅项目进行了施工部署、施工管理、施工方案的确立、施工进度计划安排,安全管理。在此基础上,对项目进行了施工方案的筛选,进度计划的安排,安全防护措施的确立。本设计经过反复审查,查阅资料,现场勘查,保证了此项目施工组织设计的可行性和实用性。

【关键词】组织设计;施工部署;施工方法;工程质量;进度计划;安全生产。

把上面一段话翻译成英文 谢谢
直接在网页上通过在线翻译出来的不行 很多语法都是错的 要自己慢慢翻译
通过翻译工具来翻译出来的我不会给分的 希望那位英语高手帮我翻译一下 谢谢!!

The design in accordance with national and local norms of quality management and on-site conditions of the relevant provisions of the tender document, construction features, engineering background, the two G Meinan Mountain District high-rise residential construction projects in the deployment, construction management, construction program established planned construction schedule, safety management. On this basis, the construction of projects of the screening program, the progress of the arrangements, the establishment of security measures. After review of the design, access to information, on-site survey to ensure that construction of this project's feasibility and practicality of the design.

Key words organizational design; construction deployment; construction method; engineering quality; the progress of projects; safety in production.

Document , engineering construction characteristic , project background designing that standard in relation to regulation a