翻译一句话(中译英)加分(拒绝机器党)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 05:02:16
论明星代言虚假广告行为的法律责任(翻译成英文)

帮忙修改这段英文的语法:
With the development of the marketing economy and the increasingly competition, misleading advertisements are flooding in our lives. The celebrities endorse misleading advertisements are draw the ayes of the secioty, there are different opinions from each school of the legal community about whether the celebrties should take the legal liability for the misleading advertisements they endorse or not.Concern with the these the paper clearly declared the legal liability of the endorsed celebrties.Giving the theoretical base for the consumer to protect their legal rights.
我说了是把“论明星代言虚假广告行为的法律责任”翻译成英文!

请看清楚题目。

那段英文,帮我看看有没语法错误!

不要总拿翻译软件的过来

题目翻译:views on the legal liability of behaviour of the celebrities’representation of the misleading advertisements

With the development of the market economy and increasing fierce competition ,the misleading advertisements are full of our lives.The misleading advertisements represented by celebrities have been widely concerned by all social circles,various schools from law circles have different argumentation about whether celebrities should bear a legal liability for their representaion of the misleading advertisements.This paper has sorted the available documents,make clear that the responsibility they should bear for their representaion of the misleading advertisements, and provide the theoretical cornerstone for the consumers to protect their own rights.

翻好了 你看看 呵呵

随着营销经济的发展和越来越竞争,误导的广告正涌入我们活.名人支持把人引入歧途广告公亩拉肯定的回答的secioty那里公亩不同意见从每一学校的法律上社区在附近是否celebrties将去发生作用法律上债务为把人引入歧途广告那些支持金色not.Concern用这些纸清楚宣布法律上债务的支持celebrties.Giving理论上基础为消费者向起保护作用他们的法律上right