麻烦高手帮忙,来把一句中文译为日文。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 12:03:32
我是,六番队队长,朽木白哉。(麻烦高人保留标点)

朽木白哉—— 朽木くちき 白哉 びゃくや

第一种,- - 比较正规的 私は、六の番の队キャプテン、朽木白哉。

第二种:《死神》里的队长的介绍一般是这样的

私は、六番队队长、朽木 白哉……(听他们说的时候你就会发现了,现实中说的时候没有那个の,并且“队长”一词也不是第一种那个读法,而是たいちょう。)
并且很多队长不用“私”而是用“仆(ばく)”,一番队的老头子,使用的是敬语说法“ゎたくし”这个也是(我)的意思,

本人建议,如果要书写出来的话,用第一个,如果要说出来的话,就用第二个~···其实就算像第二个那样写出来日本人也应该能看得懂……毕竟他们语言里的汉字那么多~!

私は、6チームのリーダー、朽ち木の白

传说中的死神... ...