帮我看有没有语法错误

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 00:31:16
these people in need are real friends indeed

如果有怎么改
速度!

我知道谚语啊,我就是想要用自己的说法来解释
为什么不要real呢?

通常说法是
A friend in need is a friend indeed

貌似你说的也没有问题

不用real 是因为谚语这么说, 大家都习惯了吧. 朋友就是朋友阿, 也不用特别强调是真朋友

不要real

你一定要real 也没有错 但是 语意重复了呀 孩子。。。

我只看出一个来
these 表示复数 people应+s
these peoples

A friend in need is a friend indeed

患难见真情