翻译英语“这种情况在中国也一样,医生普遍用拉丁文开药方”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 20:47:35
“这种情况在中国也一样,医生普遍用拉丁文开药方,如果看见一个人写的字很草,就会问他:“你是医生吗?“

The same situation happens in China, doctors usually give the prescriptions with Latin writing
If a person has illegible handwriting, someone may ask: are you a doctor?

It's the same case in China. Doctors generally write the prescription in Latin. If you see someone scribble, you'll ask him: "Are you a doctor? "

It is the same case in China, most of doctors make a prescription in Latin.If someone scribbles when he writes,people will ask:"Are you a doctor?"

"This situation, like in China, doctors generally prescribe use of Latin, if a person to see the word written in a very grass, will ask him:" You are a doctor? "

This is very common in China as well, that Doctor normally will give the prescribtion in Latin, and if the writing is very scribble,then we will ask whether he is a doctor.