“主管”“经理”一词用俄语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 03:37:13

менеджер
名词 经理
〔阳〕(英美公司的)经理;(乐团、剧团的)经理人;(音乐会等的)主办人;(体育界的)老板.

如果一个部门,有经理、副经理,下面是主管、助理等。

主管可以说成是старший,
старший
形容词 年长的
上一级的
高一级的
, -ая, -ее; ст`арше; стар`ейший〔形〕
⑶职位高的;一级的,一等的. ~ая медиц`инская сестр`а护士长. ~ лейтен`ант上尉. ~ на`учный сотр`удник一级研究员. ~ инжен`ер主任工程师. ~ая к`арта大牌.
⑷(用作名)ст`арший, -его〔阳〕ст`аршая, -ей〔阴〕长,班长,组长. ~ отдел`ения班长. ~ие и подр`учные工长们和助手们.

经理一般用 директор
比如:финансовый директор 财务经理
董事长、总裁 用 президент
主管 个人认为 用 глава 就好了

希望你能满意!

在当代企业中,“主管”“经理”这二个词包含两层意思:职务和级别!

“主管”
заведующий,управляющий(职务)
старший(级别)

“经理”
директор(职务)
менеджёр(级别)

经理.директор
这是俄罗斯不管是在口语还是书面语经常遇到的一个单词.
其他的你最好别用.
主管么.
如果是类似政党或者团体的.那么建议你用лидер.
如果是普通的глава.就可以.直译就是领导.

主管:Компетентные
经理:Менеджер