帮我把下面这段话翻译成英文!【急!!】

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 08:49:11
当雨在下的时候,是恶魔的吟唱。我穿行在虚无的世界,渴求一份自由。徘徊在腥风血雨之中的,是孤独,寂寞的心。放不下的东西,交由我手。得不到的,毁灭……

When the next rain, it is the devil's singing. I walk through the emptiness of the world, a desire for freedom. Wandering in the bloody way is lonely, lonely heart. Unable to get rid of things, by my hand. Lack of, destruction ... ...

或者

When rain in under time, is devil reciting.I go through in the nihility world, earnestly seeks a freedom.Paces back and forth in the sanguinary rule, is lonely, the lonely heart.Cannot lay down the thing, hands over by my hand.Cannot obtain, deconstruction ......

有一半都是专业术语!!!

没有专业8级 基本翻译不出来

拿软件翻译出来的 100%都是错误的

When the next rain, it is the devil's singing. I walk through the emptiness of the world, a desire for freedom. Wandering in the bloody way is lonely, lonely heart. Unable to get rid of things, by my hand. Lack of, destruction ... ...