请帮忙翻译下以下的句子
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 05:26:47
请帮忙翻译下以下的句子,最好能翻译下英文,日文,韩文三种
芳草凄凄,踏之何忍,爱护绿化,人人有责。
芳草依依,大家怜惜,绿草茵茵,踏之可惜。
请不要用简单的在线翻译直接翻译过来的,那是不准确的
芳草凄凄,踏之何忍,爱护绿化,人人有责。
芳草依依,大家怜惜,绿草茵茵,踏之可惜。
请不要用简单的在线翻译直接翻译过来的,那是不准确的
Fangcao, ridingof the Prevention of Cruelty to green is everyone's responsibility.
Fangcao Yiyi, we pity, green Yan Yan, Tap's a pity. 英语
、绿への虐待防止の何忍乗ってすべての人の责任です。
、残念、绿ヤンヤン、残念をタップします。日语
녹색으로 학대 방지의何忍승마 모두의 책임입니다.
우리는 연민, 녹색 연의 연의, 한 번 유감을 누릅니다. 韩语
不是在线翻译,本人自已
The fragrant grass becomes overcast, treads what endures, to cherish afforests, everybody has a responsibility. the fragrant grass is reluctant to part, everybody is take pity on, green grass cushion cushion, treads it to be a pity.
芳香ある草はうすら寒くて、踏む何は我慢して、绿化を爱护して、谁(で)も责任があります。
芳香ある草名残惜しく、みんなは情けをかけて、绿の草は青々として、踏む惜しさ。
Fangcao凄凄, 녹색으&