如何用英语翻译这句话?在线等昂~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 15:30:52
这些票差不多被订完了,很难买到
前半句用非谓语的形式
非谓语 非谓语……非谓语~!!!!!!!!!!!!!!
对啊……没谓语也能是句子吗…… 我是说,加个逗号那种形式的 你那个叫从句谢谢……
搞什么……这也叫英语吗2楼……

啊我再问明确点吧~ 是Nearly having been sold out,the ticket is hard to book还是 Heaving nearly been sold out,the ticket is hard to book

用分词放句首表示原因,第二种对。

It is hard to buy some tickets because they has been booked
非谓语不是说没有谓语
而是说用不定式 ING ED等形式 作谓语
-,-

我的是非谓语句子~~
......

These tickets are almost finished, it is hard to buy a book.

It's to hard to book a ticket , as it is nearly out of service. 万一不对不要骂我啊!我学英语语法就只知道一个主语,别人问我英语怎么学的,我自己都不知道。