求英语翻译,不要在线翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 07:09:06
1、lateral resistance for retrofitted and unretrofitted specimens respectively。
2、lateral displacement for retrofitted and unretrofitted specimens respectively。
3、No arch. Impact
4、Required arch. finishing
还有Center core technique是一种什么建筑加固方法啊,中文术语叫什么呢?

1.分别是新式样与老式样的横向阻力
2.分别是新式样与老式样的横向位移
3.没有拱形结构,击打压实 或者 填入塞满
4.必要拱形结构,正在完成 或者 进入尾声(估计就是暗示不需要上面3提到的的操作了,直接完成)
估计后两者是两种相反的情况而已,一个不需要拱门,一个需要拱门,对应的操作就不同。

中心核技术 将就用吧……

l don'n!!!!嘿嘿

1,为分别地对对样品不作翻新改进作翻新改进而且的侧部抵抗。
2,为分别地对对样品不作翻新改进作翻新改进而且的侧部换置。
3,没有拱门。 冲击
4,必需的拱门。 终结

横向阻力改造和unretrofitted标本分别。

侧向位移的改造和unretrofitted标本分别。

无弓。影响

需要拱。整理