会翻译的来,英国英语与美国英语的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 13:09:46
帮我翻译下面一段文字,不要机器翻译的,高手来
“语言是人类社会活动的基础。人类的一切活动既影响
语言,同时又受到语言的影响。一种语言的发展和普及除了
受语言单位和语言系统等语言的内在因素影响之外,还受到
语言使用者在社会活动中对其使用语言所产生的外在因素
的影响。这些外在因素主要包括语言使用者所处地理环境,
移民和人口流动状况、外族统治经历以及经济、政治、文化、
宗教及风俗等因素。美国英语是在北美特殊的文化、历史和
社会环境中形成的一种具有独特形式和含义的英语变体。
它既是一种美国人民交流的工具,又是美国民族的一部分,
忠实和全面地反映了整个民族的历史发展进程和时代精神。
从美国历史文化角度分析美国英语的发展历程,旨在更深刻
地认识语言的民族性特征。”
我说了不要机器翻译的,那样的翻译我也会~~~~~

"Language is the basis of human social activities. All the activities of both the human impact
Language, while at the same time affected by the language. A language in addition to the development and popularization of
By the language system and language units of the internal factors, such as the impact of language, but also by
Language users in their social activities in the language generated by the use of external factors
Impact. These external factors include the geographical environment in which language users,
The situation of migration and population mobility, as well as the experience of foreign domination of economic, political, cultural,
Factors such as religion and customs. American English is special in the North American culture, history and
Social environment in the formation of a unique form and the meaning of the English variety.
It is a tool for the exchange of the American people and the nation as part of the Unit