谁能帮我翻译一句英语(速度)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 09:36:13
我不要那种在线翻译机翻译的。
顺便帮我看看我的作文有没有语法错误之类的。

这些是教好一个学生的必要条件。

这句怎么翻译?

还有这是我的作文:
What is a good teacher?I don’t think there is only one answer to this important question, because good teachers can be strict, kind and patience.
I think a good teacher should be knowledgeable.If a teacher doesn't have knowledge.the teacher isn't a teacher.Because the teacher can't tech Students any knowledge.And a good teacher should also be methodology and responsible.
是这句要翻啊:

这些是教好一个学生的必要条件。

还有别用翻译机翻译,那段英文是让你们帮我检查的啊

You can write that like this:It is the essential point to teach students,and make them accept educantion very well.

你的语法问题: 其实就是比较中文话,那个并列句事,要在and前加逗号。The teacher didn't a teacher不好。你可以说It is impossible to be a teather ,not to say a good one,even can't let students learn anyting acadamically.其实学英语多看一些东西吧,比较地道有趣。希望对你能有所帮助虽然也不怎么样

These are taught a necessary condition of students

什么是一位好老师呢? 我不认为只有一个答案,这是个重要的问题,因为优秀的教师能严格要球学生、还要有仁慈和耐心。
我认为一个好的老师应该知识渊博的. 如果一个老师没有基础老师不是一名好教师因为老师不能轻视学生知识以及一个好老师也应该有好的教学方法论和负责任的

什么样的老师才是好老师呢?对于这么重要的问题,我认为不只有一个答案,因为好老师可以严格,友好并且有耐心。
我认为好老师应该是知识渊博的。如果一个老师没有学问,那么他就不是老师,因为他教不了学生知识。并且一个好老师也应该有好的方法和责任。

翻译:
It's a important conditions of teanch student.
不知道是不是正确的..
第二段的第一行最后一个单词"the" 首字母应大写..
第二行第二句中第5个单词应为"teach"..
语法错误我不知道..
我才初2..
呵呵..

翻译:These are the teaching of the necessary conditions for a student.

什么是一位好老师呢? 我不认为只有一个答案,这是