这句麻烦翻译一下。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 08:58:08
1、现地调达部材もあるはずで関税対象外となる。

2、国内贩売分だけの取引であれば管理费の见直しもあるがト-タルBIZ中では认められません。
ト-タル是总的意思,BIZ是什么?
日本人写的 7月/M 是7月末的意思吗?

1,因为现地调达部品,不在关税征缴范围内。
2,如果只是国内数量的交易的话,管理费可以重新考虑,但是在totle biz中不被承认。

ps【ト-タルBIZ】是什么啊?

1。现地应该也有调配建筑材料,所以是在关税征收对象以外。
2。如果只是国内的销售部分的话,会重新评估管理费,但是在综合商业中是不被承认的。