高分求翻译,在线翻译器的不要谢谢,可以追加分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 10:13:10
直销在中国的远景
中国加入WTO,国际市场经济的游戏规则已全面导入,规范的直销必将成为中国市场经济的一个有机组成部分。我们从国外多年的市场经济成熟状态可以看到,当前中国政府也正式遵循国际准则,承诺将于入世后三年内开放该领域的市场,而且已经在着手对该领域进行更加有效的立法准备。据有关社会经济专家预测,自中国加入WTO以后,未来的合资企业和外资企业要陆续来中国投资办厂,不断引进先进的技术设备、知识及管理方法,骋用高素质的人才,那么未来的发展趋势则必然是英语、电脑、轿车。适者生存,如果你不具备超人的生存能力必将瘦得皮包骨,全球化的就业竞争必然有一大批人身处危机,最缺乏最需要的是管理人才,而重金能聘用的的人才寥寥无几,传统行业人才多,高新技术领域人才少,多功能人才少,熟悉市场经济的人才少,有学历人才多,在突飞猛进、一日千里的趋势下,已日益演化成就业争夺战,将有大批人员涌入直销业。
中国加入WTO,国际市场经济的游戏规则已全面导入,规范的直销必将成为中国市场经济的一个有机组成部分。我们从国外多年的市场经济成熟状态可以看到,当前中国政府也正式遵循国际准则,承诺将于入世后三年内开放该领域的市场,而且已经在着手对该领域进行更加有效的立法准备。据有关社会经济专家预测,自中国加入WTO以后,未来的合资企业和外资企业要陆续来中国投资办厂,不断引进先进的技术设备、知识及管理方法,骋用高素质的人才,那么未来的发展趋势则必然是英语、电脑、轿车。适者生存,如果你不具备超人的生存能力必将瘦得皮包骨,全球化的就业竞争必然有一大批人身处危机,最缺乏最需要的是管理人才,而重金能聘用的的人才寥寥无几,传统行业人才多,高新技术领域人才少,多功能人才少,熟悉市场经济的人才少,有学历人才多,在突飞猛进、一日千里的趋势下,已日益演化成就业争夺战,将有大批人员涌入直销业。
直销是一种正当的职业,最初产生于美国50年代,当时由于贫富差距太大,许多穷人没有改变现状的机会,美国哈佛大学的两个研究生发明了直销业,让穷人从事这种职业,让富人消费商品。很快,许多企业滞胀的产品有了销路,萧条的市场有了生机,同时,许多穷人改变了命运,加入到富人的行列中。这种崭新的营销方式很快盛行起来。 传统的商品流通形式是这样的:厂家—总代理—省代理—市代理—批发商—商店—消费者,这其中每个环节都需要管理费用,如:工

百度的积分毕竟只是积分,换个角度想,这东西一点价值都没有。这么一篇没个个把小时翻译不过来的,而且这还是在Google翻译中翻译了以后整理文章的时间。估计不会有人来翻译的,

The direct marketing adds WTO in Chinese distant view China, already all-round leading-in of international market economy game regulation, the standard direct marketing will certainly become a organic ingredient of Chinese market economy. Our mature secondary abroad market economy many years state is not bad see that, the current Chinese government abides by international standards also formally, the marketplace promising to will open that field after going into the society within 3 years, moreover legislation preparation already especially effective in setting about being in progress to that field. Appropriate the turn off economy expert of society forecast, China makes investment and sets up factories in succession during the past the future joint venture and foreign-funded enterprise essential points , introduce advanced technical equipment , knowledge and office procedure unceasingly sinc