ながめ和けしき的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 15:49:42
还有
グラス和コッブ的区别
たしか和そして的区别
かたづけます和せいりします的区别
シーズン和きせつ的区别
すこし和あまり的区别
最后、みんなさん
どうも ありがとうございます

ながめ和けしき的区别
远望/远眺 和 景色

グラス和コッブ的区别
玻璃制品的杯子/酒杯之类的 和 茶杯或者咖啡杯 瓷制品

たしか和そして的区别
确实/的确 和 并且

かたづけます和せいりします的区别
收拾(房间之类) 和 整理(文件/事情之类)

シーズン和きせつ的区别
季节(外来语) 和 季节(原本日语)

すこし和あまり的区别
一点儿 和 不多/不太...../没有太多的.....

最后、みんなさん
どうも ありがとうございます
非常感谢大家

1.ながめ和けしき的区别
中文的意思差不多,给出日文的解释,应该就能看出其中的不同了.
ながめ 【眺め】--见渡した景色。眺望。
けしき 【景色】--ながめ。风景。特に、自然のながめ。

2.グラス和コッブ的区别
グラス(glass)--玻璃杯
コップ(kop、不是コッブ)-- a glass 一杯份
补充一个カップ(cup)

3.たしか和そして的区别
たしか(确か)--表示确定的意思,确实是什么什么
そして --连接,由前面说的事引起后面说的事

4.かたづけます和せいりします的区别
意思一样,词性不同.

5.シーズン和きせつ的区别
说不上来区别了,只能说シーズン(season)是外来词,具体使用看个人喜好了.

6.すこし和あまり的区别
すこし(少し)--有肯定意味在里面,一点
あまり(余り)--否定,不太多
由少到多的话:
なし→あまり→すこし→ある

ご参考まで

玻璃杯和茶杯 大概和而且 整理和放入 活动的运动的季节,具体四季
一点点和不太 非常感谢大家