麻烦帮我翻译一段法语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 23:32:26
是我收到的通知书上的内容·我法语半吊子,看懂一部分怕出问题所以求高手全文翻译。翻译完后高分酬谢~!
Apres un programme de perfectionnement liguistique et de mise a niveau methodologique et disciplinaire de 400 heurs du 12 octobre 2009 au 18 juin 2010,sous reserve qu`il presente:

un niveau scientifique suffisant dans la filiere:
licence pro commerce-commercial de la communication et du multmedia. pour l`annee universitaire 2010/2011

ainsi qu`un niveau liguistique satisfaisant:
pour les inscriptions dans les autres diplomes,le niveau liguistique est evalue par une commission du service universitaire de etudiants etrangers (composee d`enseignants et du directeur)sous reserve que l`etudiant remplisse les conditions imposees par l`universite Blaise Pascal pour s`inscrire dans la filiere choisie.

先恭喜你拿到通知书。翻译大概如下。
让你学一个400小时的语言,从今年十月十二号到明年六月十八好。如果语言最后考完后,你过了。拿到那个语言证明,就可以在明年秋季入学时进入到【专转本】的交流与多媒体商学专业。
有语言证明,你可以注册其他的专业,但限于你的语言水平,你必须要跟该专业的老师或者主任谈。任何结果都由学校说的算。

licence pro是专转本的意思。你三思哦~