蒙入江陵 求翻译!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 08:26:12
翻译一下以下内容:

蒙入江陵,释于禁之囚,得关羽及将士家属,皆抚慰之,约令军中:“不得干历人家,有所求取。”蒙麾下士,与蒙同郡人,取民家一笠以覆官铠;官铠虽公,蒙犹以为犯军令,不可以乡里故而废法,遂垂涕斩之。于是军中震栗,道不拾遗。蒙旦暮使亲近存恤耆老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮。羽府藏败宝,皆封闭以待权至。

解释下列词的意思:
1.释于禁之囚
释:

2.皆抚慰之
皆:

3.蒙麾下士
麾下:

4.遂垂涕斩之
涕:

1.释于禁之囚
释:释放

2.皆抚慰之
皆:都,全部

3.蒙麾下士
麾下:手下,部下

4.遂垂涕斩之
涕: 眼泪

蒙入江陵,释于禁之囚,得关羽及将士家属,皆抚慰之,约令军中:“不得干历人家,有所求取。”蒙麾下士,与蒙同郡人,取民家一笠以覆官铠;官铠虽公,蒙犹以为犯军令,不可以乡里故而废法,遂垂涕斩之。于是军中震栗,道不拾遗。蒙旦暮使亲近存恤耆老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮。羽府藏败宝,皆封闭以待权至。

解释下列词的意思:
1.释于禁之囚
释:

2.皆抚慰之
皆:

3.蒙麾下士
麾下:

4.遂垂涕斩之
涕:

。。。。。。。

1.释于禁之囚
释:释放

2.皆抚慰之
皆:都

3.蒙麾下士
麾下:手下

4.遂垂涕斩之
涕: 眼泪

释:放
皆:都
麾下:将帅的部下
涕:流泪