Eat what you can and can what you can't.是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 22:25:46

Eat what you can and can what you can't
这句话之所以难理解,原因在于它省略了一些成分,而且还用CAN这个词的不同意思.
从结构上看这是个并列句
Eat what you can (eat)
and(连词,连接两个本可以独立的句子)
can(这个CAN是动词,是"把...装罐的意思)what you can't (eat)
综上,应该翻译为"能吃多少吃多少,吃不完就用罐子装起来"

纵观整句话,这里的eat应该是引申义"消化"的意思
Eat what you can 消化[可译作精通]你会的东西
can what you can't, 这里的can 活用为动词"学会"

整句话的翻译就是

精通你已经学会的东西,学会你不会的东西

吃你能吃的,做你所不能做的。
好像有点 成事不足败事有余 的味道

你能吃得下的就吃,吃不下就拿罐子装着走

吃你能吃到的,也要吃你不能迟到的。