中译英 请帮忙翻译一下这段摘要

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 11:45:34
请哪位帮忙翻译一下这段摘要,急用,请三天内回答,翻译软件就免了,请人工翻译。
“近年来,随着国家对社会保障事业的重视和适应社会发展的需要,关乎国运、惠及子孙的社会保障制度建设越来越被人们所认识。我国明朝的社会保障体制在我国古代的社会保障制度史中占据了重要地位,研究这一时期的社会保障有助于我们更好的探索中国的社会保障之路。本文立足于中国传统社会保障,结合明朝的社会保障的实践活动,从荒政、养老、恤孤贫残以及优抚军人等具体政策及其弊端对明朝的社会保障制度进行研究,并在此基础上对中国特色的社会保障模式选择与制度构建提出建议。”
麻烦专业名词翻准确一点。多谢多谢。
急用,17号之前,请尽快,翻得好的话可以再加分。

"In recent years, along with the emphasis of social secured affairs and demands of adjusting the developments of the society in the country, more and more people are getting understood to the social secured systems that will be about the future of our nation and next generations. The social secured system in Ming Dynasty has a critical position in the history of our country, and research in social security condition in that period will benefit us to get a probe in the process of carving out better system for the people. This article bases the opinions on the our nation's traditional social security, combining the practical activities of social security in Ming Dynasty and researching the system and its disadvantages from those resources like neglecting affairs of the state, caring the ages, treating orphans and disabilites with compassion, supporting the army and any other specific policies in Ming Dynasty; moreover, based on those theories, selections of system, which is s