请帮忙翻译一下陈颖的真假驸马里的念白,跟网上流通的那个剧本里不太一样啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 07:04:40
只要念白就可以
所有念白,回答一的那个剧本是以前的版本,我要的是这个版本的念白
http://www.56.com/n_v198_/c34_/15_/8_/vvkeke_/sc_mp4_120707098024_/2547000_/0_/31967263.swf

是哪段啊?
下面是
董文伯 (唱)堂上喧闹一阵阵,
寂寥后院冷清清。
一轮冰月独寒我,
团团疑云脂边生,
心衰弱力单薄一身疾病,
却为何亲人重逢难叙离别情。
为什麽母亲言辞含混脸上布愁云,
为什麽公主欢笑声里却闻啜泣声,
为什麽堂前难见文仲面,
分明其中有隐情。
满心欢喜回家来,
关在后院锁上门.
人前不许我露面,
驸马府藏起驸马君。
疑、疑、疑,闷、闷、闷,
我好似一个多余的人。
公主 (唱)急切去将驸马会,(上)
走至近前步难捱。
多少话儿鲠在喉,
待要说时口难开,
战战兢兢把文伯见,
只见他形容惟悴体力衰。
三年来,尝尽牢狱万般苦,
未曾开口心已碎。
(试探地)驸马......
董文伯 是你?你为何哭哭啼啼?家中究竟出了什麽事,你讲嘛!
公主 (矛盾地)我......
董文伯 嗨,真把人急死了!
公主 驸马,我讲!我一万万未曾料到,你还会活著回来......
董文伯 (引起不快)我也万万没有想到,九死一生挣扎回来,一家人竟对我如此冷落!
公主 (欲言又止)驸马......
董文伯 公主,莫非有什麽难言之隐?讲嘛,又有何妨,
公主 驸马有所不知,只因你掉下悬崖,大家都当作你死了,再不会回来,所以让二弟文仲冒用你的名讳,做了状元驸马!
董文伯 什麽?冒用我的名讳做了驸马,难道这状元驸马竟可以冒名顶替吗?
公主 驸马!
(唱)那一日阴阳岭上贪风景,
累你落崖险丧生,
只说是自古岭下无还者,
我是海恨交