さらにお话しました通り、今日末にやめます。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 17:45:43
どう意味?
-〉就像(刚才)进一步说过的那样,今天完了就不干了。
没有上下文,只好这么翻了。有点别扭。
我认为正确的日语应该是
先ほどお话した通り、今月末に辞めます。
刚才说过的那样,我这个月末退职。
还有,刚才已经说过了,到今天为止我不干了。
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 17:45:43
-〉就像(刚才)进一步说过的那样,今天完了就不干了。
没有上下文,只好这么翻了。有点别扭。
我认为正确的日语应该是
先ほどお话した通り、今月末に辞めます。
刚才说过的那样,我这个月末退职。
还有,刚才已经说过了,到今天为止我不干了。