今日またあの人に会えた

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 11:50:03
会えた 和会う的区别?

前者是可能态.表示能见面.后着是原形.就是见面的意思
你的题目就是今天还能和那个人见面.

匿名,你的回答是错的。不是前者已经发生,后者还没发生.这个单词没有这个意思.只是可能态,.意思就是今天还能和那个人见面.心里可以有很多感触,比如说可以表示喜悦.因为今天还可以和那个人见面.也可以表示忧愁.今天还能和那个人见面..意思很多具体情况具体分析

会える 是会う的可能态,
翻译是:今天又能遇到那个人了。

今日またあの人に会えた

意思

今天又能见到那个人

今日またあの人に会う

今天又要和那个人见面

前面那句是已经发生,后面那句还没有发生

今日またあの人に会えた 求小泉今日子 あなたに会えてよかった的歌词 今日はまだ日本语を勉强しない。そして,ここにそれを书いた。じゃあ,今日の勉强を终りだ.什么意思? 今日ねおにくとおやさいいっぱいたべたの。あとね、えーとね…… その时、もしトラックにぶつかっていたら、今日林さんと会えなかったでしょう 日语翻译 今日まで、ほんとに ありがとう ございました 今日のスピーチはあまり受けなかったなあ。 翻译下:今日より昨日より触れたい君の笑颜に 王さんと张さんは 今日 田中さんの家 (に) 夕食(に)招かれました 话はほかの人から闻いていたけど、まさか今日やられるとは。