《赠日本女郎》简短的鉴赏

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 06:33:20

美的舞蹈
  ——《沙扬娜拉》赏析
  “沙扬娜拉”,是日语中的“再见”,如果用中文“再见”作诗名,就没情调可言,而取其谐音“沙扬娜拉”,就有了柔美的情调和风格,也充满了诗的味道和异国情调。
  在《沙扬娜拉》中,除了具有诗的音乐美外,诗人更是给短短的五行诗赋予了巨大的表现张力。如诗的开篇,诗人用浓郁的抒情笔调,寥寥两句,就勾画出一个可爱可亲,热烈又缠绵的日本女郎形象。可见诗人的表现力是多么强。而且诗行又耐读,经得起琢磨、寻味。
  “道一声珍重”重复四次,由短诗行并成一句长诗行,节奏感强烈,强调了日本女郎的多情,让人联想到了一个正在送别情景中的日本女子,仿佛看见他们在依依惜别,悠悠离情,千种风情,尽在不言中。“蜜甜的忧愁”,用了矛盾修辞。这是特殊环境下的特殊感受。只有使用矛盾修辞,拉大情感间的张力,才足以表达这么复杂的离情别绪。在满足、幸福时却要离开,产生了不满足不舍得,如果只有“甜”或者“忧愁”,那么情感太单一了,也会使情感产生偏颇。可“蜜甜”的忧愁,就显得情深意切,如泣如歌了,同时也给人以联想的张力。
  诗是情感的化物,浓厚的诗情才能化为美妙的感人的诗句。日本女人一向被称为世界上最温柔、最谦恭的女性。你看“那一低头的温柔”,那似水柔情的“娇羞”,那深情蜜意的“一声珍重”,那唇边交织着“蜜甜”与“忧愁”的颤音,不就是一幅色彩绚丽、形神兼备的日本妇女送别图吗?诗人用美的目光抓住了特定人物在送别时短促一瞬,用浓浓的诗情使之凝结成一幅鲜明完整,亲切感人的形象画面。这是一首令人感动的诗,也是徐志摩浪漫的诗。