怎样区别法语名词的阴阳性

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 08:21:27
有没有规律或窍门?

法语名词有阳性和阴性之分,无中性。
人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。例如:
le père 父亲--- la mère 母亲
un ami 男朋友--- une amie 女朋友
un lion 雄师--- une lionne 雌狮
这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化而达到变成相应的阴性名词。具体情形如下:
1. 词尾加 e ,例如:
un étudiant --- une étudiante
un employé --- une employée
2. 原词词尾为e 时不变,例如:
un élève --- une élève
un journaliste --- une journaliste
3. 原词词尾为 er 时,应变成 ère,例如:
un étranger --- une étrangère
un ouvrier --- une ouvrière
4. 原词以 eur 结尾时,应变成 euse,例如:
un chanteur --- une chanteuse
un vendeur --- une vendeuse
5. 原词以 teur 结尾时,应变成 trice,例如:
un acteur --- une actrice
un directeur --- une directrice
6. 原词以an,en,on 结尾时,应双写 n ,然后再加 e ,例如:
un paysan --- une paysanne
un technicien --- une technicienne
un lion --- une lionne
7. 原词以 t 结尾时,应双写 t ,然后再加 e ,例如:
un chat --- une chatte
un cadet --- une cadette
8. 某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加:femme ,例如:
un professeur