请日语高手翻译三句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 07:34:46
生长在秘鲁的安第斯山脉的紫玉米在主要的沿岸地区都有供应。
尽管最佳的生长季节是五月到八月,但是在四月前以及十月后仍然有大量的紫玉米能够供应出口。
紫玉米,是自然界生长的少有的纯天然紫色植物之一,是秘鲁的特产。培育种植了一千多年,如今需求开始上升,因为现在的人们更愿意购买能够增进和保持健康的食品。

ペルーのアンデス山脉で栽培されている紫トウモロコシは主要な沿岸地区に供给されている。
最适生育期は5月〜8月であるにもかかわらず、4月前と10月以降も大量の紫トウモロコシが输出用に供给されている。
紫トウモロコシは自然界で育つ数少ない纯天然の紫植物の一つであり、ペルーの特产物である。1000年以上も前から栽培されていた。今その需要が高まっているのは、今の人々は健康を维持・増进できる食品を选ぶ倾向があるからである。
---------------------------------
今その需要が高まっているのは、今の人々は健康を维持・増进できる食品を购入する倾向があるからである。
今ではその需要が高まっている。今の人々は健康を维持・増进できる食品を选ぶ倾向があるからである。

生长在秘鲁的安第斯山脉的紫玉米在主要的沿岸地区都有供应。

ペルのアンデス山脉で生长した紫トウモロコシは主な沿岸地区に提供してくれる。

尽管最佳的生长季节是五月到八月,但是在四月前以及十月后仍然有大量的紫玉米能够供应出口。

生长した一番良い季节は五月から八月までだが、四月までに及び十月以降はやはり大量な紫トウモロコシが输出向けに提供する。

紫玉米,是自然界生长的少有的纯天然紫色植物之一,是秘鲁的特产。培育种植了一千多年,如今需求开始上升,因为现在的人们更愿意购买能够增进和保持健康的食品。
紫トウモロコシというものは自然界で生长の珍しい纯天然の紫色植物の一つであり、ペルの特产物である。千年以上育てて栽培され、今は需给が高めつつあり、现代人は健康に役立つ食品を最も买いたいのであるから。

请参考!

我的翻译为:坚决不用Google垃圾翻译
ペル-のアンデス山脉のむらさきのとうもろこし主生长する沿岸地区で全部供给するか。 一番よい生长は季节は五月へ八月に到着する,四月の前及び十月あとにやはり非常に多いむらさきのとうもろこしが供给して输出することができるか。 むらさきのとうもろこし,自然界の生长する珍しい単纯な天然のむらさき植物の一つで,ペル-の