日语家:“うち、いえ、おたく”的区别~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 02:24:13
日语家:“うち、いえ、おたく”的区别~~

うち就是自称自己家,只是这个自己家不怎么实体化,一般指自己的家庭、家族。同时,也可以指代自己一方,比方自己的公司啊什么的。
いえ就是指代家,但这个家比较实体化,一般指自己家的房子。
おたく就是指代对方家,相对实体化,可翻成“您府上”。

うち、いえ、おたく都有家的意思
うち、注重的是家里的人
いえ、注重的是家的房子
おたく是指别人的家

うち是家里的人
いえ是家的房子
おたく是指别人的家 (敬语)