日语达人帮帮我 拒绝翻译器 拜托了 虽然手机上只能悬赏这么多 我可以追加的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 05:23:05
好久不见了 真的很想念你 不知不觉一年就这么过去了 不知道你是否漂亮了 这些日子真的好感谢你 无论我多么困难的时候都有你呢
我在写这封信的时候 气温已经达到了四十度 越来越想念家里的一切了 无论是气候还是人 虽然来到这么远 但却和你越来越近了 这也许是我这么一大段时间里最幸福的事吧
真喜欢看你幸福的样子 很高兴你我能从以前的事情走出来 无论怎么说都一点点成熟了
真希望能让你幸福的笑 虽然我们距离那么远 仍会想尽办法 我很认真的 你对于我来说要好好珍惜才可以 无论发生什么都不会把你忘掉
笨蛋 只要努力就能实现一切 相信我 一定要回到家那里
有些话 还说不出口 彼此心里有着就好了 或许以后会幸运的相遇 或像《秒速五厘米》那样 只是错开 现在只想你幸福就好了 以后太遥远 要你现在每天都最开心的笑 相隔太远 无法照顾你 要多多保重身体
我会为一切努力 无论是否有结果 至少我们都在渐渐忘记烦恼 快乐起来
你要加油最喜欢的人 虽然都不知道以后还有多少机会见面 不过现在以后都要最幸福 拜托你 快乐 每天

求各位啦 我会追加200

好久不见了 真的很想念你 不知不觉一年就这么过去了 不知道你是否漂亮了 这些日子真的好感谢你 无论我多么困难的时候都有你呢

久しぶり 本当に会いたいな 知らず知らずで一年过ぎたね 绮丽になったかな 最近本当にあなたのことを感谢していると思う どんなつらい时あなたがいつもそばにいてくれましたね

我在写这封信的时候 气温已经达到了四十度 越来越想念家里的一切了 无论是气候还是人 虽然来到这么远 但却和你越来越近了 这也许是我这么一大段时间里最幸福的事吧

この手纸を书いている顷、40度にもなったよ 家のことますます恋しくなった 天気のことも人のことも こんな远い所に来ちゃったけど しかしあなたと近づいた気がする これは私にとって、この间一番幸せなことでしょう

真喜欢看你幸福的样子 很高兴你我能从以前的事情走出来 无论怎么说都一点点成熟了

幸せそうなあなたを见て、嬉しいなぁ 二人は昔のことを忘れて いくらなんでも成长したね

真希望能让你幸福的笑 虽然我们距离那么远 仍会想尽办法 我很认真的 你对于我来说要好好珍惜才可以 无论发生什么都不会把你忘掉
幸せに笑ってほしい 远く离れても そうさせたい 私は真剣だ あなたは私にとって大事にしないといけない人だ どんなことがあっても、あなたを忘れない

笨蛋 只要努力就能实现一切 相信我 一定要回到家那里
バカ 努力すれば何でも実现する 信じて 必ずうちに帰るぞ

有些话 还说不出口 彼此心里有着就好了 或许以后会幸运的相遇 或像《秒速五厘米》那样 只是错开 现在只想你幸福就好了 以后太遥远 要你现在每天都最开心的笑 相隔太远 无法照顾你 要多多保重身体
まだ话せないことがある お互い判ればいい 将来幸运に再会したり 「秒速5センチ」みたいにすり违ったり いまはただあなたが幸せであればいいんだ 未来は远いものだ いまのあなは毎日一番の笑颜があればいいんだ 距离が远すぎで そばにいられない 体を大事にするんだよ

我会为一切努力 无论是否有结果 至少我们都在渐渐忘记烦恼