日语简单的翻译 着急 谢谢
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 04:12:57
背景是想找他去吃饭,就翻译这句话就行,"愿意一起去吗"?全用片假名写,平假我不认识哦~
日本人比较含蓄,也很讲究礼貌,楼上几位的答案都没错,但是给人的感觉很强势,就是“你一定要去”这种感觉。
建议你这样说。(不习惯用片假名,所以先用平假名打,再用片假名把读音打出来),希望对你有帮助
よろしければ 一绪に食事なんかいかがでしょうか。
ヨロシケレバ イッショニショクジナアンカイカガデショウカ。
一(yi cu)绪(syo)に行(yi)きませんか?
一(イッ)绪(ショ)に行(イ)きませんか?
日语这个句子里没有吃饭的词。
在全部的回答中我的回答日语最附近且最正确。
一绪に食事に行きませんか。
いっしょにしょくじにいきませんか。
イッショニショクジニイキマセンカ。
イッショ ニ ゴハン ヲ タベマセン カ?
一绪にご饭を食べませんか?
イッショニゴハンヲタベテイキマセンカ
いっしょにいかない?
イッショニイカナイ?