跪求中译日短文翻译 BLOG用 翻译机谢绝

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 23:20:11
加油

今天是7月1日 一个月瞬间又过去了
工作也顺利的度过了试用期 暂时我会留在店里
很可惜 现在进入了梅雨季节
本市的天空基本都见不到阳光 暴雨下个不停
自然店里的生意就清淡了不少
无聊的时间也越来越多了 汗……
特别是午饭过后 眼睛都睁不开了
可是没办法 商场规定是不允许午睡的
只能坚持了
今天只帮顾客安装了一个移动硬盘 对我来说还挺小菜的
然后帮顾客解决了一个电脑硬盘分盘的问题
店里淡季的时候也就这样了
哎,多来点人气啊 这样起码我不会无聊嘛

今天是7月1日 一个月瞬间又过去了
今日は七月一日 あっという间に1ヵ月経った
工作也顺利的度过了试用期 暂时我会留在店里
しこともうまく行けた しばらく店に残れるだろう
很可惜 现在进入了梅雨季节
残念ながら いまから梅雨に入った
本市的天空基本都见不到阳光 暴雨下个不停
町の空に太阳は全然出てこない 大雨ばっかり
自然店里的生意就清淡了不少
当たり前に 店もさびしくなってきた
无聊的时间也越来越多了 汗……
つまらない时间は长く长く (汗)
特别是午饭过后 眼睛都睁不开了
特に昼ごはんのあと 目が全然覚めない
可是没办法 商场规定是不允许午睡的
けどしょうがない 昼寝の时间はないとなってるから
只能坚持了
もう 顽张って耐えるしかない
今天只帮顾客安装了一个移动硬盘 对我来说还挺小菜的
今日は客様にハードフェアを装置しただけ 私にとっては简単だけど
然后帮顾客解决了一个电脑硬盘分盘的问题
それから お客さんのパソコンの问题を解决した
店里淡季的时候也就这样了
店がさびしい时は こんな感じだなあ
哎,多来点人气啊 这样起码我不会无聊嘛
ああ、もっと客きてほしいなあ~ 少なくともつまらなくならないんだよ

搞定!