请麻烦帮我翻译一下,比较专业的内容,200高分悬赏。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 23:55:30
首先非常抱歉给你方带来不必要的损失,对于你方传来的图片我们做了分析,情况可能是板在夏料时没有注意表面缺陷,轧制发运和vt检查没有检查出来。给你们造成不便和损失。
关于机械性能我方和你方经协商由第三方检测,第三方必须有国家资质许可证和国际上认可的检验机构CMA或cnas,ilac-mar做最终检验,你方提供的机械性能和化学成分是你方公司自己做的检验,那么这些数据不能作为最终数据,根据我方多年的经验,其中HB达到340-350是不可能的,如果未经热处理可能是这个数据,另外取样方法对不对,检验试块应该避开热影响区,在切割时热影响区应避开30MM以上。
关于板面缺陷如你方能修复,费用我方承担,如需换板,我方马上安排生产弥补以上损失。如有其他要求请你们提出。
不要拿翻译软件来翻啊~那样很多都是错的,要真正有能力的,毕竟很多都是专有名词。 忘说了,是翻译成英语。 中文修改了下,方便大家理解。如下:首先非常抱歉给你方带来不必要的损失,对于你方传来的图片我们做了分析,情况可能是板在下料时没有注意表面缺陷,vt检查没有检查出来。给你们造成不便和损失。
关于机械性能我方和你方经协商由第三方检测,第三方必须有国家资质许可证和国际上认可的检验机构CMA或cnas,ilac-mar做最终检验,你方提供的机械性能测试和化学成分测试的结果是你方公司自己做的检验,那么这些数据不能作为最终数据,根据我方多年的经验,其中HB达到340-350是不可能的,如果未经热处理可能是这个数据,另外取样方法对不对,检验试块应该避开(热影响区),在切割时(热影响区)应避开30MM以上。
关于板面缺陷如你方能修复,费用我方承担,如需换板,我方马上安排生产弥补以上损失。如有其他要求希望你方提出。

首先非常抱歉给你方带来不必要的损失,对于你方传来的图片我们做了分析,情况可能是板在下料时没有注意表面缺陷,vt检查没有检查出来。给你们造成不便和损失。

First of all, we are very sorry to have brought the unnecessary loss to you. We have checked and analyzed the images (pictures) you sent, we guess that we might not detect the surface defect when producing, and then VT did not find this defect too. That made you inconvenience and loss.

关于机械性能我方和你方经协商由第三方检测,第三方必须有国家资质许可证和国际上认可的检验机构CMA或cnas,ilac-mar做最终检验,你方提供的机械性能测试和化学成分测试的结果是你方公司自己做的检验,那么这些数据不能作为最终数据,根据我方多年的经验,其中HB达到340-350是不可能的,如果未经热处理可能是这个数据,检验试块应该避开(热影响区),在切割时(热影响区)应避开30MM以上。

Regarding the mechanical properties, we have already negotiated with you that a third-party, which is authorized by China official and international recognized organization, for example CMA, CNAS or ilac-mar, will be responsible for the test and its result will be regarded as the final data.

Your test of mechanical properties and chemical component cannot be regarded as the final data, as y