党务部 宣传科用英语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 13:42:46
另外 XX年XX月XX日

杂志的第X期总第X期 用英语怎么说?

你好:
我是英语专业毕业,我同学的妈妈是华师英语系教授,她每年都负责英文论文答辩,我专门向她请教过,所以这个问题让我来回答你吧:- -

楼下有几位朋友说的都不错,党务部 宣传科 如果是连起来写的话就是
Department of Party Affairs Division of Publicity 注意除了of都要大写,表示部门以及科别的权威性。

美式杂志 有时也做
Party Affairs Department Publicity Division.

至于你第2个问题,Raysfire的回答完全正确,
比如一个杂志一个月出2期,那这个月的第二期就是2nd 或者(Issue 2) 总第几期就是Volume+数字。 Volume在这里表示卷,册的意思。

确保正确
Publicity Division 宣传科

The Publicity Division is responsible for government publications,promotional campaigns, creative and design work and government photography and advertisements.
宣传科负责一切政府印务、创作设计、政府摄影及广告的工作,并且举办政府各类宣传运动。

党务部 Party affairs department

杂志的第X期总第X期 见下(来自英语杂志官方翻译)

比如2008年10月 第二期,总第二十期2nd(Issue 2) of Volume 20,October 2008.

党务部Department of Party affairs

宣传科Publicity Division

XX年XX月XX日 比如2009年7月1日,July 1st 2009 或者1st July 2009 顺序怎样都可以随意 缩写也可以Jul 1st 2009 年月日
首先要知道每个月单词都是什么 缩写是什么