韩国语和朝鲜语有什么区别啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 16:04:36

应该没有区别吧。他们原本是一个国家,只是因为美国的侵略使他们一个是社会主义,一个是资本主义。而他们也都是朝鲜族人。也有一些细微的差别,但这也好比方言一样。
另外,文字就有差别吧。下面是我引来的资料
北朝鲜语的书写差异基本上可以从是否使用汉字来判定、通常北韩和东北朝鲜语中是不出现汉字的、而南韩则少量的露出些汉字、但是随着韩文专用的浪潮、汉字基本不再使用、于是用汉字判定南北语言也就失效了、这里就给大家说几点判定的法则。

虽然改革开放后东北的朝鲜族在语言的使用上有些倾向南韩、但是基本上还是遵循着北韩朝鲜语的书写法则以「L」开音的汉字词在朝鲜民族的使用中逐渐的分成了两类读法、而书写上也有两类、一类是韩国的、一类是北韩和东北的朝鲜语遵循汉字的原有发音把「L」开音的汉字词的辅音一律写成「ㄹ」、而韩国则根据不同的情况把这些汉字词的辅音写成「ㅇ」或「ㄴ」例子中左边表示北韩的写法、右边表示韩国的写法。

보기:
练(liàn)习 련습 연습
骆(luò)驼 락타 낙타
六(liù) 륙 육
李(lǐ) 리 이

法则一 请记住、「L」开音的汉字词在韩国语中绝对不会写成「ㄹ」

「여」的使用
在韩国语中、附加词尾「여」之用在「하」之后、但是北韩和东北的朝鲜语却用在「하」「되」「이」之后、同样的时制词尾「였」在北韩和东北的朝鲜语中也不止是用在「하」之后、由于是告诉大家判定的法则、所以不详细的介绍了、只说出判定的一些必杀技。

보기:

그가 드디어 수학가가 &#