《资治通鉴》中《魏文侯治国》的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 02:24:22
文侯与群臣饮酒,乐,而天大雨,。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。以为上客的一段,拜托~\(≥▽≤)/~啦啦啦
原文么,好多的:文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!”乃往,身自罢之。韩借师于魏以伐赵,文侯曰:“寡人与赵,兄弟也。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。亲下堂迎之,以为上客。。。这个(⊙o⊙)哦 的确是很很很。。。累的啊,我打字又没你快噻。。

魏文侯与群臣饮酒,奏乐间,下起了大雨,魏文侯却下令备车前往山野之中。左右侍臣问:“今天饮酒正乐,外面又下着大雨,国君打算到哪里去呢?”魏文 侯说:“我与山野村长约好了去打猎,虽然这里很快乐,也不能不遵约定!”于是前去,亲自告诉停猎。
韩国邀请魏国出兵攻打赵国。魏文侯说:“我与赵国,是兄弟之邦,不敢命。”赵国也来向魏国借兵讨伐韩国,魏文侯仍然用同样的理由拒绝了。两国使 者都怒气冲冲地离去。后来两国得知魏文侯对自己的和睦态度,都前来朝拜魏国。 魏国于是开始成为魏、赵、韩三国之首,各诸侯国都不能和它争雄。
魏文侯派乐羊攻打中山国,予以攻克,封给自己的儿子魏击。魏文侯问群臣:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国 君您得了中山国,不用来封您的弟弟,却封给自己的儿子,这算什么仁德的君主!” 魏文侯勃然大怒,任座快步离开。魏文侯又问翟璜,翟璜回答说:“您是仁德君 主。”魏文侯问:“你何以知道?”回答说:“臣下我听说国君仁德,他的臣子 就敢直言。刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主。”魏文侯大喜,派 翟璜去追任座回来,还亲自下殿堂去迎接,把他奉为上客。

贴全原文到底有多累啊你。。。
睡觉去了。。。